Козлова Светлана Владимировна

Козлова Светлана Владимировна, учитель английского языка.
Образование:
Педагогический колледж № 1 им. Некрасова английский язык для специальности «Русский язык и литература» с дополнительным образованием в области английского языка , 2006г
РГПУ им.А.И. Герцена. Филологический факультет Учитель русского языка и литературы. 2007 г.
АППО Профессиональная переподготовка. «Методика преподавания иностранного языка» 2013 г.
Курсы гидов-переводчиков «Гид-Интур» 2010 г.
РГПУ им. А.И. Герцена. Магистратура, диплом с отличием «Раннее обучение иностранному языку и межкультурная коммуникация» 2018 г.
 
Научные публикации:
1. Психологические предпосылки обучения иностранным языкам детей в возрасте от трех до семи лет. «Молодёжная наука: тенденции развития» 2017 № 3 

ФГБОУ ВО «Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина»
2. Интерактивные методы обучения как способ реализации ФГОС на уроках иностранного языка в начальной школе / Иностранный язык и культура в контексте образования для устойчивого развития. Международный сборник научно-методических статей.Вып.7, Псков: «ЛОГОС», 2017. 
3. Интерактивные методы обучения английскому языку на раннем этапе как способ познания посредством диалога. Иностранный язык и культура в контексте образования для устойчивого развития. Международный сборник научно-методических статей III Международной научно-практической заочной конференции преподавателей, магистрантов и аспирантов. 2018. 
 
Курсы , семинары, конференции в ракурсе повышения квалификации:
1. «Big ideas for teaching English in Primary classroom. Focus on the words you need». Пирсон Эдьюкейшн Лимитед. (8 часов) 2017 г.
2. Решение учебно-практических задач на уроке английского языка в поцессе коммуникативной деятельности с использованием УМК и учебных пособий издательств «Просвещение» и «Express publishing» (6 часов).2017 г.
3. Семинар издательства Макмиллан «Актуальные вопросы подготовки учащихся к ГИА по английскому языку. Практические советы» 30 марта 2017
4. Конференция Релод и Академии постдипломного образования «21 Century learning process: language aspects, motivation and assessment» 27 февраля 2017
5. 70-я Всероссийская (с международным участием) научная конференция обучающихся и молодых ученых 16 апреля 2018 г. в Петрозаводском государственном университете. 
6. Курс «English in early childhood». British council (12 часов). 2019
7.  Курс «Intercultural communication» Shanghai International Studies University (20 часов) 2019
 
«Нужно любить то, что делаешь, и тогда труд – даже самый грубый – возвышается до творчества» – Максим Горький.
 
Школа для меня — это место, где можно притворить свои идеи в жизнь; дети, которых учу. 
Основной целью своей педагогической деятельности вижу воспитание человека, его умственное развитие посредством изучения английского языка. Для достижения этой цели я использую различные методики и технологии, адаптивные к применению на уроке, и соответствующие следующим принципам:
  • Вовлеченность учащихся в учебный деятельностный процесс обучения – основополагающий фактор формирования мотивации
  • Результатом деятельности с точки зрения метапредметных связей должно являться создание творческого\ интеллектуального продукта,
  • Изучение страноведческого материала о Великобритании и странах Королевского содружества, США, и, конечно же, родном государстве – неотъемлемая часть обучения,
  • Методика должна помогать развитию навыков ведения диалога, умениям следовать этикетным нормам,
 
Методические разработки:
2. Наработки по использованию технологии Fishbone
4. Бинарный урок «Быстро лечу я по рельсам чугунным». 
 
 
На мой взгляд, успех учителя — это успех его учащихся. Поэтому работая с классом, я прикладываю все усилия, чтобы мои ученики продвигались по учебной лестнице. Это невозможно без заинтересованности, эмоционального контакта, а также стремления к познанию. Дабы развить эти качества, я использую такие виды работы на уроке, как проектная деятельность, театрализация, проблемное изучение, интерактивные методы и технологии.
Иностранный язык — это прежде всего инструмент общения. Поэтому в классе мы находимся в постоянном процессе коммуникации на иностранном языке с учениками, знакомимся с текстами на английском, прослушиваем музыкальные произведения в оригинале.
За несколько лет работы в школе, мои ученики создали ряд проектов-фильмов, некоторые из которых можно увидеть.